Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Гаггара-сутта: Гаггара
СН 8.11

 
редакция перевода: 30.03.2024
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 292"

Однажды Благословенный проживал в Чампе, на берегу лотосового пруда Гаггары, вместе с большой общиной монахов, с пятью сотнями монахов, семью сотнями мирян и семью сотнями мирянок, а также со многими тысячами божеств. Благословенный затмевал их [всех] в красоте и славе.
И тогда мысль пришла к достопочтенному Вангисе: «Благословенный пребывает в Чампе… затмевает их [всех] в красоте и славе. Что, если я произнесу восхваление, [обращаясь] напрямую к Благословенному, уместными строфами?»
И тогда достопочтенный Вангиса поднялся со своего сиденья, закинул внешнее одеяние за плечо и, подняв сложенные ладони в почтительном приветствии Благословенного, сказал ему: «Вдохновение снизошло на меня, Благословенный! Вдохновение снизошло на меня, Счастливейший!»
«В таком случае, вырази своё вдохновение, Вангиса».
И тогда достопочтенный Вангиса уместной строфой произнёс восхваление, [обращаясь] напрямую к Благословенному:

«Словно в безоблачном небе луна
Или же солнце, лишённое пятен,
Ты, Ангираса, великий мудрец,
Славой своею затмил целый мир».




.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.