Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Патхама кулапутта сутта: Человек (I)
СН 56.3

 
редакция перевода: 29.10.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1839"

лагословенный сказал]: «Монахи, какие бы представители клана в прошлом ни уходили праведно из домохозяйской жизни в жизнь бездомную, все они делали так для того, чтобы постичь Четыре Благородных Истины в соответствии с действительностью. Какие бы представители клана в будущем ни уйдут праведно из домохозяйской жизни в жизнь бездомную, все они сделают так для того, чтобы постичь Четыре Благородных Истины в соответствии с действительностью. И какие бы представители клана в настоящем ни уходят праведно из домохозяйской жизни в жизнь бездомную, все они делают так для того, чтобы постичь Четыре Благородных Истины в соответствии с действительностью.
Какие четыре?

* Благородную Истину о страдании,
* Благородную Истину об источнике страдания,

* Благородную Истину о прекращении страдания,
* Благородную Истину о пути, ведущем к прекращению страдания.

Какие бы представители клана в прошлом… будущем… настоящем ни уходят праведно из домохозяйской жизни в жизнь бездомную, все они делают так для того, чтобы постичь эти Четыре Благородные Истины в соответствии с действительностью.
Таким образом, монахи, следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – страдание». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – источник страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – прекращение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – путь, ведущий к прекращению страдания».


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.