Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Сапати-сутта: Сон
СН 4.7

 
редакция перевода: 20.03.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 199"

Так я слышал. Благословенный проживал в Раджагахе, в Бамбуковой роще, в Беличьем Святилище. И когда ночь уже подходила к концу, Благословенный, потратив большую её часть на хождение вперёд и назад на открытой местности, помыл свои ноги, вошёл в хижину и лёг на правый бок в позе льва, положив одну ступню на другую, осознанный и бдительный, предварительно сделав в уме отметку, когда следует вставать.
И тогда Злой Мара подошёл к Благословенному и обратился к нему строфой:

«Как так, ты спишь? Зачем ты спишь?
Как вышло так, что спишь ты, будто обездолен?
Обдумывая: «Хижина пуста», — ты спишь,
Как можешь спать ты, когда солнце уже встало?»

[Благословенный]:
«Не рыщет больше жажда в нём,
Что, спутывая и пленяя, вела б его ещё куда.
С уничтожением обретений всех
Тот, Пробуждён Кто, спит:
Так почему ж тебя волнует это, Мара?»

И тогда Злой Мара, осознав: «Благословенный, Счастливейший, знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.




.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.