Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру  
  
 

 
  ٭
.

Упадая сутта: Цепляясь
СН 35.105

 
редакция перевода: 25.08.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1184"

лагословенный сказал]: «Монахи, из-за цепляния к чему, из-за хватания за что, существует [ситуация], что внутренне возникают удовольствие и боль?»
«Учитель, наши учения укоренены в Благословенном, направляемы Благословенным, находят пристанище в Благословенном. Было бы хорошо, если бы Благословенный [сам] прояснил значение этого утверждения. Услышав это из его уст, монахи запомнят это».
«Когда есть глаз, монахи, из-за цепляния за глаз внутренне возникают удовольствие и боль». Когда есть ухо… нос… язык… тело… ум, из-за цепляния за ум внутренне возникают удовольствие и боль. Как вы думаете, монахи, глаз является постоянным или непостоянным?»
«Непостоянным, Учитель».
«А то, что непостоянно, то является страданием или счастьем?»
«Страданием, Учитель».
«Но без цепляния к тому, что является непостоянным, является страданием и подвержено изменениям, может ли внутренне возникнуть удовольствие и боль?»
«Нет, Учитель».
«Ухо… нос… язык… тело… ум является постоянным или непостоянным?»
«Непостоянным, Учитель».
«А то, что непостоянно, то является страданием или счастьем?»
«Страданием, Учитель».
«Но без цепляния к тому, что является непостоянным, является страданием и подвержено изменениям, может ли внутренне возникнуть удовольствие и боль?»
«Нет, Учитель».
«Видя так, монахи, обученный ученик Благородных испытывает разочарование [по отношению] к глазу… уху… носу… языку… телу… уму. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Через беспристрастие [его ум] освобождается. Когда он освобождён, приходит знание: «Он освобождён». Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования».



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.