Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Вуттхи сутта: Дождь
СН 1.74

 
редакция перевода: 21.08.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 134"

тоя рядом, тот дэва обратился к Благословенному строфой]:

«Что это, то, что всходит лучше всех?
Что наивысшее среди того, что ниспадает?
Кто лучше всех бездомной жизнью проживает?
Кто величайший среди тех, кто говорит?»

[Другой дэва]:
«Зерно – вот то, что всходит лучше всех.
Дождь – наивысшее среди того, что ниспадает.
Рогатый скот – лучше всех тех, бездомной жизнью кто живёт.
Сын – величайший среди тех, кто говорит»1.

[Благословенный]:
«Знание – вот что всходит лучше всех.
Невежество выше всего, что ниспадает.
Сангха бездомной жизнью лучше всех живёт.
А величайший среди тех, кто говорит – то Будда».



1 Комментарий поясняет, что второй дэва сам решил ответить на вопросы первого, так как считал их очевидными. Первый же дэва упрекнул его за это и задал вопросы Будде ещё раз. Отвечая на третий вопрос, дэва имел в виду, что домашний скот очень полезен, так как приносит молоко и т.д., за счёт чего люди поддерживают своё здоровье. Сын – лучший из тех, кто говорит, потому что сын никогда не будет клеветать на отца и мать в суде, на собраниях и т.д.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.