Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Сутты
СН 17.13-20

 
редакция перевода: 20.02.2012
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 687"

(сутты в точности идентичны СН 17.12, за исключением следующего небольшого фрагмента):


… даже ради [одной золотой монеты] суваннаниккхи…. (СН 17.13)
… даже ради ста [золотых монет] суваннаниккхи…. (СН 17.14)
… даже ради [одной золотой монеты] сингиниккхи…. (СН 17.15)
… даже ради ста [золотых монет] сингиниккхи1…. (СН 17.16)
… даже ради Земли, наполненной золотом…. (СН 17.17)
… даже ради любой материальной награды…. (СН 17.18)
… даже ради [спасения] собственной жизни…. (СН 17.19)
… даже ради самой красивой девушки в округе…. (СН 17.20)



1 Суваннаниккха – вид древнеиндийской золотой монеты, вероятно, низшей пробы. Синганиккха – вид золотой монеты высшей пробы.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.