Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Сатхаравандана-сутта: Восхваление Учителя
СН 11.19

 
редакция перевода: 30.03.2024
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 335"

В Саваттхи. Там Благословенный сказал так: «Монахи, как-то раз Сакка, царь богов, обратился к своему колесничему Матали: „Снаряди колесницу с упряжкой из тысячи жеребцов, друг Матали. Поедем в парк полюбоваться красивыми видами“.
„Хорошо, ваше владычество“, — ответил колесничий Матали. Он снарядил колесницу с упряжкой из тысячи жеребцов и объявил Сакке, царю богов: „Колесница готова, почтенный. Вы можете отправляться, когда сочтёте нужным“.
И тогда, монахи, Сакка, царь богов, спустился из дворца Веджаянты, сложил руки в почтительном приветствии и поклонился Благословенному. Тогда колесничий Матали обратился к Сакке, царю богов, строфой:

И человеческие существа, и боги
Тебя смиренно почитают, Васава.
Так что это за дух, о Сакка,
Кому склоняетесь вы в почитании?“

[Сакка]:
„Он здесь Всецело Просветлённый,
Здесь, в этом мире с божествами,
Учитель с лучшим из имён:
Он тот, кому я кланяюсь, Матали.

В ком злость и жажда,
И неведение были удалены, —
Архаты, уничтожившие пятна:
Вот почитаю я кого, Матали.

Ученики, довольные срыванием,
Кто с прилежанием тренировку выполняет
Для устранения ненависти, страсти,
И чтоб неведение преодолеть:
Вот почитаю я кого, Матали“.

[Матали]:
„Кого вы чтите, повелитель Сакка,
Воистину, всех лучше в этом мире.
Что ж, буду я их тоже почитать —
Тех, поклоняетесь кому вы, Васава“.

[Благословенный]:
И дав такое объяснение,
Благословенного почтив,
Муж Суджи, дэвов повелитель Магхава,
Взошёл на собственную колесницу».



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.