Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Баккула сутта: Баккула
МН 124

 
редакция перевода: 21.01.2015
Перевод с английского: SV

источник:
"Majjhima Nikaya by Bodhi & Nyanamoli, p. 985"

Так я слышал. Однажды Достопочтенный Баккула проживал в Раджагахе в Бамбуковой Роще в Беличьем Святилище. И тогда Ачела Кассапа, бывший приятель Достопочтенного Баккулы в мирской жизни, отправился к Достопочтенному Баккуле и обменялся с ним вежливыми приветствиями. После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и спросил Достопочтенного Баккулу:
«Друг Баккула, как давно ты ушёл в бездомную жизнь?»
«Восемьдесят лет как я ушёл в бездомную жизнь, друг».
«Друг Баккула, за эти восемьдесят лет сколько раз ты совершал половое сношение?»
«Друг Кассапа, тебе не следует задавать мне такой вопрос. Тебе следует задавать вот какой вопрос: «Друг Баккула, за эти восемьдесят лет сколько раз восприятия, [основанные на] чувственном желании, возникали в тебе?»
«Друг Баккула, за эти восемьдесят лет сколько раз восприятия, [основанные на] чувственном желании, возникали в тебе?»
«Друг Кассапа, за эти восемьдесят лет с того момента как я ушёл в бездомную жизнь, я не припоминаю, чтобы какие-либо восприятия, [основанные на] чувственном желании, когда-либо возникали бы во мне».
(То, что Достопочтенный Баккула не припоминает, чтобы какие-либо восприятия, [основанные на] чувственном желании, когда-либо возникали бы в нём за эти восемьдесят лет с того момента, как он ушёл в бездомную жизнь – мы помним как удивительное и поразительное качество Достопочтенного Баккулы)1.
«Друг, за эти восемьдесят лет… я не припоминаю, чтобы какие-либо восприятия, [основанные на] недоброжелательности, когда-либо возникали бы во мне».
(То, что Достопочтенный Баккула не припоминает… – мы также помним как удивительное и поразительное качество Достопочтенного Баккулы).
«Друг, за эти восемьдесят лет… я не припоминаю, чтобы какие-либо восприятия, [основанные на] жестокости, когда-либо возникали бы во мне».
(То, что Достопочтенный Баккула не припоминает… – мы также помним как удивительное и поразительное качество Достопочтенного Баккулы).
«Друг, за эти восемьдесят лет… я не припоминаю, чтобы какие-либо мысли, [основанные на] чувственном желании… недоброжелательности… жестокости, когда-либо возникали бы во мне».
(То, что Достопочтенный Баккула не припоминает… – мы также помним как удивительное и поразительное качество Достопочтенного Баккулы).
«Друг, за эти восемьдесят лет… я не припоминаю, чтобы когда-либо принял одеяние от домохозяина… носил одеяние, принятое от домохозяина… резал одеяние резцом… шил одеяние иголкой… красил одеяние тканью… шил одеяние во время катхины… когда-либо трудился над изготовлением одеяния для своих товарищей по святой жизни»2.
(То, что Достопочтенный Баккула не припоминает… – мы также помним как удивительное и поразительное качество Достопочтенного Баккулы).
«Друг, за эти восемьдесят лет… я не припоминаю, чтобы я когда-либо принимал приглашение на обед… чтобы когда-либо у меня возникала мысль: «О, пусть кто-нибудь пригласит меня на обед!»… чтобы когда-либо я сидел в доме [мирянина]… чтобы когда-либо я ел в доме [мирянина]».
(То, что Достопочтенный Баккула не припоминает… – мы также помним как удивительное и поразительное качество Достопочтенного Баккулы).
«Друг, за эти восемьдесят лет… я не припоминаю, чтобы когда-либо ухватывал образы или черты женщины… когда-либо учил женщину Дхамме, даже [всего лишь] строфой в четыре строки… когда-либо подходил к жилищам монахинь… когда-либо учил Дхамме монахиню… когда-либо учил Дхамме послушницу… когда-либо учил Дхамме саманери».
(То, что Достопочтенный Баккула не припоминает… – мы также помним как удивительное и поразительное качество Достопочтенного Баккулы).
«Друг, за эти восемьдесят лет… я не припоминаю, чтобы когда-либо давал младшее посвящение… давал высшее посвящение... давал проживание в зависимости… имел в качестве прислужника саманеру».
(То, что Достопочтенный Баккула не припоминает… – мы также помним как удивительное и поразительное качество Достопочтенного Баккулы).
«Друг, за эти восемьдесят лет… я не припоминаю, чтобы когда-либо мылся в банном доме… когда-либо мылся с банным порошком… когда-либо участвовал в разминании членов тела моих товарищей по святой жизни… чтобы болезнь возникала во мне на более долгий промежуток времени, чем за который можно подоить корову… чтобы носил лекарство, даже всего лишь размером с плод миробалана… чтобы когда-либо использовал подушечку… чтобы когда-либо подготавливал постель… чтобы начинал проводить сезон дождей в хижине в деревне».
(То, что Достопочтенный Баккула не припоминает… – мы также помним как удивительное и поразительное качество Достопочтенного Баккулы).
«Друг, семь дней с того момента как я ушёл в бездомную жизнь, я ел еду с подаяний, полученную в округе, как должник. На восьмой день возникло окончательное знание»3.
(То, что семь дней Достопочтенный Баккула… – мы также помним как удивительное и поразительное качество Достопочтенного Баккулы).
[И тогда Ачела Кассапа сказал]: «Я хотел бы получить младшее посвящение в этой Дхамме и Винае, я хотел бы получить высшее посвящение».
И Ачела Кассапа получил младшее посвящение в этой Дхамме и Винае и получил высшее посвящение4. И вскоре, пребывая в уединении прилежным, старательным, решительным, Достопочтенный Кассапа, реализовав это для себя посредством прямого знания, здесь и сейчас вошёл и пребывал в высочайшей цели святой жизни, ради которой представители клана праведно оставляют жизнь домохозяина и ведут жизнь бездомную. Он напрямую познал: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования». И Достопочтенный Кассапа стал одним из арахантов.
И потом, уже после этого случая, Достопочтенный Баккула взял ключ и ходил от жилища к жилищу, говоря: «Выходите, достопочтенные. Выходите, достопочтенные. Сегодня я обрету окончательную ниббану».
(То, что Достопочтенный Баккула взял ключ и ходил… – мы также помним как удивительное и поразительное качество Достопочтенного Баккулы).
И тогда, сидя посреди Сангхи монахов, Достопочтенный Баккула достиг окончательной ниббаны5.
(То, что сидя посреди Сангхи монахов, Достопочтенный Баккула достиг окончательной ниббаны – мы также помним как удивительное и поразительное качество Достопочтенного Баккулы)6.


1 Комментарий поясняет, что этот фрагмент-ответ (а также аналогичные ниже) были добавлены "старцами, составителями Дхаммы".

2 Этот фрагмент, а также следующий, описывает аскетические практики Дост. Баккулы, связанные с одеянием.

3 Прим. переводчика (SV): То есть он достиг арахантства через семь дней как стал монахом.

4 Комментарий поясняет, что не сам Дост. Баккула лично дал ему посвящение, но собрал Сангху монахов для этого.

5 Комментарий поясняет, что Дост. Баккула не хотел утруждать монахов заботами о его теле, поэтому он вошёл в медитацию на элементе огня и сжёг тело дотла, в результате чего остались только телесные реликвии (сарира).

6 Комментарий поясняет, что сутта была продекламирована на втором буддийском соборе, который был созван примерно через 100 лет после смерти Будды.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.