Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Мулака сутта: Укоренены
АН 8.83

 
редакция перевода: 26.01.2014
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1231"

лагословенный сказал]: «Монахи, странники-приверженцы иных учений могут спросить вас: «В чём, друзья, коренятся все вещи? Через что они проявляются? Из чего они возникают? В чём они сходятся? Чем они возглавляются? Что ими управляет? Что является их надзирателем? Что является их сердцевиной?» Будучи спрошенными так, как бы вы им ответили?»
«Учитель, наши учения укоренены в Благословенном, направляемы Благословенным, находят пристанище в Благословенном. Было бы хорошо, если бы Благословенный [сам] прояснил значение этого утверждения. Услышав это из его уст, монахи запомнят это».
«Тогда, монахи, слушайте внимательно. Я буду говорить».
«Да, Учитель» – ответили монахи. Благословенный сказал:
«Монахи, если странники-приверженцы иных учений спросят вас: «В чём, друзья, коренятся все вещи»… то вот как вам следует ответить: «Друзья,

*
(1) Все вещи коренятся в желании.
* (2) Они проявляются через внимание.
* (3) Они возникают из контакта.
* (4) Они сходятся в чувстве.
* (5) Они возглавляются сосредоточением.
* (6) Ими управляет осознанность.
* (7) Их надзирателем является мудрость.
* (8) Их сердцевиной является освобождение1.

Будучи спрошенными так, монахи, вот как вам следует ответить тем странникам-приверженцам иных учений».


1 Аджан Брахмали предлагает следующее объяснение этой загадочной сутты: "Я понимаю "саббе дхамма" (все вещи, все феномены) как отсылку к миру личностного опыта. Смысл в этом случае будет таков: Все элементы нашего опыта "укоренены в желании" (чханда-мулака) в том смысле, что мы существуем из-за желания (где желание равнозначно жажде). "Они проявляются через внимание" (манасикара-самбхава) в том смысле, что мы переживаем что-либо, только если направляем на это внимание. Они "возникают из контакта" (пхасса-самудая) в том смысле, что без контакта мы вообще ничего не переживаем. Они "сходятся в чувстве" (ведана-самосарана) в том смысле, что чувство – наиболее важный аспект нашего опыта, основной мотивирующий фактор во всём, что мы делаем. Они "возглавляются сосредоточением" (самадхи-ппамукха) в том смысле, что сосредоточение является качеством (индрия), осуществляющим контроль, которое подводит все элементы опыта к тому, чтобы мы их начали переживать. Ими "управляет осознанность" (сатадхи-патеййя), поскольку осознанность – ещё одно качество контроля, которое управляет нами в том, что мы делаем или переживаем. "Надзирателем (всех вещей) является мудрость" (панньюттара), поскольку мудрость является наиглавнейшим среди качеств контроля. Мудрость превыше всего остального контролирует наш опыт. [Последняя строка] "Их сердцевиной является освобождение" (вимуттисара) [не требует пояснения] и объяснят саму себя, [поскольку] освобождение (вимутти), является самым превосходным из всех вещей (феноменов)". См. также АН 4.245, где приводятся похожие метафоры в отношении ведения святой жизни с разъяснениями.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.