(сутты
идентичны АН 11.17,
но вместо фразы "монах неспособен к росту, совершенствованию,
исполнению в этой Дхамме и Винае" идут другие):
– неспособен
к пребыванию созерцания непостоянства в глазе… (АН 11.22)
– неспособен к пребыванию созерцания страдательности в глазе…
(АН 11.23)
– неспособен к пребыванию созерцания безличностности в глазе…
(АН 11.24)
– неспособен к пребыванию созерцания уничтожения в глазе… (АН
11.25)
– неспособен к пребыванию созерцания исчезновения в глазе… (АН
11.26)
– неспособен к пребыванию созерцания угасания в глазе… (АН 11.27)
– неспособен к пребыванию созерцания прекращения в глазе… (АН
11.28)
– неспособен к пребыванию созерцания оставления в глазе… (АН
11.29)
|