Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Дутия ананда сутта: Ананда (II)
АН 10.40

 
редакция перевода: 02.06.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1391"

И тогда Достопочтенный Ананда подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему:
«Учитель, «согласие в Сангхе, согласие в Сангхе» – так говорят. Каким образом, Учитель, имеет место согласие в Сангхе?»
«Ананда, вот монахи (1) объясняют Не-Дхамму как Не-Дхамму, а (2) Дхамму как Дхамму. Они объясняют (3) Не-Винаю как Не-Винаю, а (4) Винаю как Винаю. (5) Они объясняют то, что не было утверждено и произнесено Татхагатой как то, что не было утверждено и произнесено им, а также (6) то, что было утверждено и произнесено Татхагатой как то, что было утверждено и произнесено им. (7) Они объясняют то, что не практиковалось Татхагатой как то, что не практиковалось им, и (8) что практиковалось Татхагатой как то, что практиковалось им. (9) Они объясняют то, что не было предписано Татхагатой как то, что не было предписано им, и (10) то, что было предписано Татхагатой как то, что было предписано им. На этих десяти основаниях они не удаляются и не расходятся. Они не совершают правомерные процедуры раздельно и не декламируют Патимоккху раздельно. Таким образом, Ананда, имеет место согласие в Сангхе».
«Но, Учитель, когда кто-либо воссоединяет расколотую Сангху, что он порождает?»
«Он порождает божественную заслугу, Ананда».
«Но, Учитель, что это за божественная заслуга?»
«Он радуется в небесном мире в течение каппы, Ананда». [И далее Благословенный добавил]:

«Согласие в Сангхе приятно,
А также и взаимопомощь
Средь тех, живёт кто без разладов.
Он наслаждается согласием,
И утверждён в [истинной] Дхамме,
Не отпадает от защиты от оков.
Свершил кто единение в Сангхе,
Тот каппу наслаждается на небесах».




.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.