|
|
|
|
|
СН
53: Джхана Саньютта - Джханы
|
|
|
этой саньютте нет никакой особо уникальной информации.
В первой сутте даётся стандартное краткое определение
каждой из четырёх джхан, а затем оно подставляется в
стандартную серию повторений, встречающуюся в нескольких
соседних саньюттах. В итоге получается 54 сутты.
|
СН
53.1 Пачинанинна сутта - Река Ганг
- на восток (перевод: SV)
(Как Ганг течёт на восток,
так и тот, кто развивает четыре джханы, течёт
к ниббане) |
|
СН
53.2-12 Сутты (перевод: SV)
(Схожие сутты с предыдущей) |
|
СН
53.13 Татхагата сутта - Татхагата (перевод:
SV)
(Как Будда - наивысший среди
всех существ, так и усердие - наивысшее качество
среди всех, поскольку именно из-за него развиваются
остальные качества) |
|
СН
53.14-22 Сутты (перевод: SV)
(Ряд сравнений усердия с
наилучшими вещами) |
|
СН
53.23 Бала сутта - Усилие (перевод:
SV)
(Нравственность сравнивается
с землёй как основой для разных действий) |
|
СН
53.24 Биджа сутта - Семена (перевод:
SV)
(Нравственность сравнивается
с землёй, из которой произрастают растения) |
|
СН
53.25 Нага сутта - Наги (перевод: SV)
(Нравственность ведёт к
возрастанию четырёх
джхан,
что ведёт к развитию иных благих качеств) |
|
СН
53.26 Руккха сутта - Дерево
(перевод: SV)
(Четыре
джханы
ведут к ниббане) |
|
СН
53.27 Кумбха сутта - Горшок (перевод:
SV)
(Четыре
джханы
вымывают загрязнения и не пускают их обратно) |
|
СН
53.28 Сука сутта - Острая щепка (перевод:
SV)
(Правильно направленное
воззрение и путь способны привести к ниббане) |
|
СН
53.29 Акаса сутта - Небо (перевод:
SV)
(О развитии четырёх
джхан) |
|
СН
53.30 Патхама мегха сутта - Дождевое
облако I (перевод: SV)
(Четыре
джханы
растворяют неблагие состояния как дождь подавляет
пыль) |
|
СН
53.31 Дутия мегха сутта - Дождевое
облако II (перевод: SV)
(Четыре
джханы
растворяют неблагие состояния как ветер растворяет
облака) |
|
СН
53.32 Нава сутта - Корабль (перевод:
SV)
(Четыре
джханы
разрушают путы) |
|
СН
53.33 Агантука сутта - Гостевой дом
(перевод: SV)
(Четыре
джханы
нужны для реализации прямого знания) |
|
СН
53.34 Нади сутта - Река (перевод: SV)
(Монах не может вернуться
в мирскую жизнь, если он хорошо развивал четыре
джханы)
|
|
СН
53.35 Есана сутта - Поиски (перевод:
SV)
(Четыре
джханы
устраняют эти три свойства) |
|
СН
53.36-44 Сутты (перевод: SV)
(Четыре
джханы
устраняют эти три свойства) |
|
СН
53.45-54 Сутты (перевод: SV)
(Перечисление списков различных
феноменов) |
|
| | |
|
|