хиккхуни
саньютта – собрание из 10 коротких сутт в стихе и прозе
без разделения на главки. Протагонистами в этих суттах
выступают буддийские монахини, бхиккхуни. Стихи почти
всех этих монахинь есть также в Тхеригатхе за исключением
стихов монахини Ваджиры (а также под вопросом – Селы).
Все 10 сутт имеют схожий шаблон, в котором повествуется
о противостоянии той или иной монахини и Мары. Вероятно,
именно из-за этого шаблона данная саньютта идёт сразу
после Мара Саньютты (СН 4).
(раскрыть
текст далее)
В
каждом из случаев Мара не мог осознать,
что монахиня достигла высочайшей цели духовного
пути, арахантства, и потому не подвержена
его всевозможным уловкам. Темы бесед Мары
с монахинями различны и раскрывают широкую
перспективу на разные аспекты аскетической
жизни. В ряде сутт речь идёт о тщетности
и пагубности чувственности. В беседе с Сомой
(СН 5.2) озвучивается древнеиндийское поверье,
что женщина не может достичь ниббаны из-за
слабой мудрости, на что Сома отвечает, что
это зависит не от пола, а от умственной
способности сосредоточения и мудрости –
качеств, доступных любому человеческому
существу, стремящихся к познанию истины.
В СН 5.3 Мара пытается возродить в монахине
Кисаготами материнский инстинкт, чтобы та
родила ещё одного ребёнка. Его уловки связаны
с чувственностью лишь косвенно, но в данной
беседе нацелены на женское желание иметь
детей.
Последние
две сутты – философские шедевры, которые
всего в паре кратких строф содержат прозрения
огромной глубины с далеко идущими выводами.
В первой из них (СН 5.9) Мара задаёт вопрос
Селе о происхождении личностного существования,
на что она отвечает строфой о зависимом
возникновении, приводя в дополнение очень
яркую метафору. В последней сутте (СН 5.10)
он задаёт схожий вопрос монахине Ваджире,
которая отвечает ошеломительным объяснением
учения о безличности, также приводя в дополнение
известный пример с частями колесницы.
СН
5.5 Уппалаванна сутта - Уппалаванна
(перевод: SV)
(Мара пытается вызвать боязнь
в монахине, обладающей различными сверхспособностями)
СН
5.6 Чала сутта - Чала (перевод:
SV)
(Мара пытается поспорить
с монахиней по поводу благости рождения в мире)
СН
5.7 Упачала сутта - Упачала
(перевод: SV)
(Мара пытается призвать
монахиню переродиться в мире дэвов)
СН
5.8 Сисупачала сутта - Сисупачала
(перевод: SV)
(Мара
пытается показать монахине, что та ничего не понимает)
СН
5.9 Села сутта - Села (перевод:
SV)
(Монахиня Села объясняет,
что существо - это всего лишь набор элементов,
возникших от неких причин)
СН
5.10 Ваджира сутта - Ваджира
(перевод: SV)
(Ещё одна глубочайшая сутта
о безличности, в которой монахиня Ваджира объясняет,
что любое существо является не абсолютным, а условным,
и "существом" является просто лишь набор
непостоянных, безличных и страдательных частей)